Перевод: с французского на французский

с французского на французский

goût de tonneau

  • 1 goût

    nm., saveur ; bouquet (du vin) ; odeur, senteur ; soin (dans sa façon de s'habiller), ordre (dans la façon de ranger ses affaires) ; élégance, chic ; entrain (courage) au travail, amour du travail bien fait, passion pour son travail ; penchant, inclination: GO nm. (Albanais.001, Albertville.021b, Annecy.003, Cordon.083, Gruffy.014, Morzine, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004), gou (Billième.173b, Montagny-Bozel, Notre-Dame-Be.), gu (Arvillard), gueu (021a, Table.290b), gueû (290a), gweu (173a), D. Ragoûtant.
    A1) goût amer du lait propre aux vaches qui vont bientôt vêler: go de gârda < goût de garde> (Montricher), go d'amassâ nm. (003,004,014). - E.: Amasser.
    A2) mauvais goût communiqué au cidre ou au vin par les douves du tonneau: go de lan nm. < goût de planche> (002), go d'bofa < goût de tonneau> (001).
    A3) goût désagréable communiqué au vin par un tonneau goût malpropre // mal nettoyé: ressè nm. (002), sè < sec> (021).
    A4) goût de vieux (ep. du vin et des confitures qui ont pris un goût amer, des matières grasses, huile, lard, beurre, qui ont ranci): go de rvyeû (003,004).
    A5) goût de brûler: go d'brûlâ nm. (001,003,004), go d'brulo (001).
    A6) goût de moisi: go d'mwêzi nm. (003,004), go d'mozi (001).
    A7) odeur de renfermé: go d'gonvâ nm. (001,003,004).
    A8) élégance, chic, goût, belle toilette: chikè nm. (001).
    B1) ladv., (s'habiller /// se coiffer /// se meubler ///...) goût avec goût // avec chic // avec élégance // élégamment: awé go (001).
    C1) expr., avoir du goût, avoir du sens, être bien fait, être fait avec goût: avoir un nez (COD.).
    C2) être mal fait, sans goût: n'avoir pas de nez (COD.).
    C3) (trouver) à son goût: à sa pota (002), R.2 => Lèvre.
    C4) (faire) au goût de, selon les désirs de, (qq.): à la pota de (002), R.2.
    D1) v., donner goût de la saveur // du goût: balyî goût go // (on) bon go <donner goût goût // (un) bon goût> (001), balyî d'go (001,083).
    D2) donner goût un goût // une saveur désagréable: balyî goût on go // (on) môvé go <donner goût un goût // (un) mauvais goût> (001). - E.: Parfum.
    D3) prendre goût goût // plaisir: prêdre go (001), prindre gu (228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > goût

  • 2 vin

    nm., pinard: VIN nm. (Aix, Albanais 001, Albertville 021 VAU, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy, Bas-Faucigny, Billième, Cohennoz, Compôte- Bauges, Cordon, Doucy-Bauges, Houches, Marthod, Megève, Montagny-Bo., Notre- Dame-Be., St-Nicolas-Cha., St-Pierre-Albigny, Table, Thônes.004, Villards-Thônes, Viviers-Lac), vi-nh (Lanslevillard, St-Martin-Porte, Tignes) ; tima nf. (Valloire) ; pikantin nm. (228). - E.: Cépage, Cordial, Cornue, Doux, Goût, Madériser, Mélange, Seau.
    A1) vin de vin goutte // grappe, mère-goutte, goutte-mère, premier vin qu'on soutire de la cuve avant de mettre le raisin sur le pressoir: ékolêyi nm. (Saxel.002), (é)kolin (Genève.022 | Juvigny) ; (so)tréta nf. (Albertville | 001).
    A2) première cornue de vin que l'on tire de la cuve et qui est réservée au fermier pour être bue pendant les pressailles: gardè nm. (021).
    A3) vin de presse, deuxième vin obtenu par pressurage en mettant ce qui reste au fond de la cuve (pulpe, grappe) sur le pressoir: vin d'trwai (001).
    A4) vin vin fin // de qualité // bouché // vieux // en bouteille: VIN BOÛTYÀ < vin bouché> nm.(001) ; bona botolye < bonne bouteille> (001).
    A5) mauvais vin: gandrolye < boue liquide> nf. (001, JO2.).
    A6) vin âpre, aigre ou de mauvaise qualité: tire-bika nm. (plaisant et érotique) (003) ; bidolyon nm. (022) ; vartolyon (001). - E.: Cidre.
    A7) un demi (litre) de vin blanc: on varmouto (d'ponpyé) nm. (001, AMA.).
    A8) vin blanc nouveau vin forcé /// bourru: boradon nm. (021), vin boru (001,003,004, Chambéry).
    A9) vin clairet obtenu par le pressurage de pommes broyées avec du marc de raisin additionné d'eau: briyolè nm. (021). - E.: Cidre.
    A10) vin clairet où il entre autant de raisins blancs que de rouges: brinyolin nm. (003).
    A11) vin pétillant, à bulles (mousseux, champagne, méthode traditionnelle): roteûza nf. fa. (114).
    A12) vin local: bakô nm. (Épagny).
    A13) vin d'honneur (vin blanc ou vin rouge, offert après la messe de mariage, accompagné de biscuits): vin d'onò bm. (001).
    B1) bulles que fait le vin quand on le soutire: éprelyè < étincelles> nfpl. (021).
    B2) fleurs (moisissures qui se forment à la surface du vin, de la bière, du cidre, au contact de l'air, dans un tonneau qui n'est pas plein): shin-ne nfpl. (002,004), shêne (003,020, Leschaux), stin-ne (021). - E.: Chienne.
    C1) adj., tourné, piqué, (ep. du vin): rèvyu m. (021).
    C2) qui tourne à l'aigre, (ep. du vin): rèzèlyà (021).
    D) v., (travailler le vin): Ouiller.
    D1) mettre le vin en tonneau: êboché vt., inboché (021).
    D2) se purger par la bonde (ep. du vin frais qui dégorge): rotâ < vomir> vi. (001, 021). - E.: Foin.
    D3) boucher // mettre en bouteilles vin du vin (blanc): boûshî d'vin (blyan) (001).
    D4) être irascible à la suite d'absorption d'alcool: avay l'vin môvé < avoir le vin mauvais> (001).
    E) (les terroirs de Savoie): Abymes (Les), Apremont, Arbin, Ayze, Billième, Brison-Saint-Innocent, Charpignat, Chautagne, Chignin, Crépy, Cruet, Féternes, Frangy, Fréterive, Jongieux, Marestel, Marignan, Marin, Monterminod, Monthoux, Montmélian, Ripaille, Saint-Jean-de-la-Porte, Saint-Pierre-d'Albigny, Sainte-Marie d'Alloix, Seyssel.

    Dictionnaire Français-Savoyard > vin

См. также в других словарях:

  • goût — nm., saveur ; bouquet (du vin) ; odeur, senteur ; soin (dans sa façon de s habiller), ordre (dans la façon de ranger ses affaires) ; élégance, chic ; entrain (courage) au travail, amour du travail bien fait, passion pour son travail ; penchant,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Tonneau (recipient) — Tonneau (récipient) Pour les articles homonymes, voir Tonneau. Tonneau sur charroi, par Adolph von Menzel (1815 1905) …   Wikipédia en Français

  • Tonneau (récipient) — Pour les articles homonymes, voir Tonneau. Tonneau du XIIIe siècle à la cave des vignerons de Saint Maurice sur Eygues Un tonneau …   Wikipédia en Français

  • Affranchissement d'un tonneau — ● Affranchissement d un tonneau action de le flamber, quand il est neuf, pour lui ôter le goût du bois …   Encyclopédie Universelle

  • Tonnelets — Tonneau (récipient) Pour les articles homonymes, voir Tonneau. Tonneau sur charroi, par Adolph von Menzel (1815 1905) …   Wikipédia en Français

  • Tonnellerie — Tonneau (récipient) Pour les articles homonymes, voir Tonneau. Tonneau sur charroi, par Adolph von Menzel (1815 1905) …   Wikipédia en Français

  • Barrique — Une barrique (de l occitan gascon barrica) est un fût en bois de forme et de capacités variable selon les régions (quelques dizaines de litres à 700 litres) qui sert à stocker, conserver, expédier ou vieillir des liquides (vins, bières, huiles,… …   Wikipédia en Français

  • vin — [ vɛ̃ ] n. m. • Xe; lat. vinum 1 ♦ Boisson alcoolisée provenant de la fermentation du raisin. ⇒ œn(o) , vini , viti . Composition chimique du vin : eau (70 à 80%), substances minérales (soufre, phosphore, fer, cuivre …   Encyclopédie Universelle

  • Conservation de la viande — Argument ménager de la conservation de la viande, circa 19 …   Wikipédia en Français

  • perdre — [ pɛrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. perdere I ♦ (Sens pass.) A ♦ Être privé, provisoirement ou définitivement, de la possession ou de la disposition de (qqch.). 1 ♦ Ne plus avoir (un bien). Perdre une somme d argent. Perdre sa… …   Encyclopédie Universelle

  • bouchon — [ buʃɔ̃ ] n. m. • déb. XIVe; « buisson » fin XIIIe; a. fr. bousche « touffe de feuillage pour boucher » → 1. boucher I ♦ 1 ♦ Vx ou techn. Poignée de paille ou de foin tortillé. Frotter un cheval avec un bouchon. ⇒ bouchonner. Par anal. Mettre du… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»